Marrëveshja e Shitjes nga Distanca | Udhëtimi në Kapadokya

Marrëveshja e Shkallës së Distancës

MARRËVESHJA E SHITJES NË DISTANCA


1. PALËT


Kjo Marrëveshje është nënshkruar midis palëve të mëposhtme brenda kornizës së kushteve dhe koni dicioneve të përcaktuara më poshtë.


'BLERËSI'; (nga këtu e tutje do të referohet si "BLERËSI" në kontratë)


EMRI MBIEMRI:

ADRESA:


'SHITSI'; (nga këtu e tutje do të referohet si "SHITSI" në kontratë)


EMRI MBIEMRI:

ADRESA:


Duke pranuar këtë kontratë, BLERËSI pranon paraprakisht që nëse subjekti i kontratës aprovon porosinë, ai do të jetë nën obligimin për të paguar çmimin e porosisë dhe tarifat shtesë, nëse ka, si tarifa e dërgesës dhe tatimi, dhe se është informuar për këtë.


2. DEFINICIONET


Në zbatimin dhe interpretimin e kësaj kontrate, termat e shkruar më poshtë do të shprehin shpjegimet e shkruara përballë tyre.


MINISTRI: Ministri i Doganave dhe Tregtisë,


MINISTRIA: Ministria e Doganave dhe Tregtisë,


LIGJI: Ligji mbi Mbrojtjen e Konsumatorit Nr. 6502,


REGULLORJA: Rregullorja për Kontratave në Distançë (OG: 27.11.2014/29188)


SHËRBIMI: Subjekti i çdo transaksioni të konsumatorit përveç furnizimit të mallrave të bërë ose të premtuar të bëhet në këmbim të një tarife ose përfitimi,


SHITSI: Kompania që ofron mallra për konsumatorin brenda kuadrit të aktiviteteve të saj tregtare ose profesionale ose vepron në emër të ose për llogari të furnizuesit,


BLERËSI: Një person fizik ose juridik që merr, përdor ose përfitohet nga një mall ose shërbim për qëllime tregtare ose jo-profesionale,


SITET: Websajti i SHITSI T,


KLIENTI: Personi fizik ose juridik që kërkon një mall ose shërbim përmes websitit të SHITSI T,


PALËT: SHITSI dhe BLERËSI,


MARRËVESHA: Kjo kontratë e përfunduar midis SHITSI T dhe BLERËSI T,


MALLRAT: I referohet mallrave lëvizëse që janë subjekti i blerjes dhe softverëve, tingujve, imazheve dhe mallrave të ngjashme jomateriale të përgatitur për përdorim në mjedisin elektronik.


3. SUBJEKTI


Kjo Marrëveshje rregullon të drejtat dhe obligimet e palëve në përputhje me dispozitat e Ligjit Nr. 6502 mbi Mbrojtjen e Konsumatorit dhe Rregulloren mbi Kontratoret në Distançë, në lidhje me shitjen dhe dorëzimin e produktit, cilësitë dhe çmimin e shitjes së të cilit janë specifikuar më poshtë, të cilin BLERËSI e ka porositur në mënyrë elektronike përmes websitit të SHITSI T.


Çmimet e lista dhe të shpallura në sit janë çmimet e shitjes. Çmimet e reklamuar dhe premtimet janë të vlefshme derisa ato të azhurnohen dhe ndryshohen. Çmimet e shpallura për një periudhë të caktuar janë të vlefshme deri në fund të periudhës së specifikuar.


4. INFORMACIOT PËR SHITSI N


titulli

Adresa

Telefoni

Faksa

Email


5. INFORMACIONET PËR BLERËSIN


Personi të cilit do t’i dorëzohet

Adresa e dorëzimit

Telefoni

Faksa

Email/emri i përdoruesit


6. INFORMACIONET PËR PERSONIN QË POROSIT


Emri/Mbiemri/Titulli


Adresa

Telefoni

Faksa

Email/emri i përdoruesit


7. INFORMACIONET PËR PRODUKTIN/PRODUKTET E KONTRATUAR


1. Karakteristikat bazë të Mallit/Produktit/Produkteve/Shërbimit (lloji, sasia, marka/modeli, ngjyra, numri) janë publikuar në webin e SHITSI T. Nëse shitësi organizon një kampanjë, ju mund të shqyrtoni karakteristikat bazë të produktit përkatës gjatë kampanjës. E vlefshme deri në datën e fushatës.


7.2. Çmimet e lista dhe të shpallura në sit janë çmimet e shitjes. Çmimet e reklamuar dhe premtimet janë të vlefshme derisa ato të azhurnohen dhe ndryshohen. Çmimet e shpallura për një periudhë të caktuar janë të vlefshme deri në fund të periudhës së specifikuar.


7.3. Çmimi i shitjes i mallrave ose shërbimeve subjekt i kontratës, përfshirë gjithçka taksë, është treguar më poshtë.


Përshkrimi i produktit


Copë


Çmimi njësi


Totali

(Të përfshira taksat)


Shuma e transportit


Totali :


Metoda dhe Plani i Pagesës


Adresa e dorëzimit


Personi të cilit do t’i dorëzohet


Adresa e faturimit


Data e porosisë


data e dorëzimit


Metoda e dorëzimit


7.4. Tarifa e transportit, që është kostoja e dërgesës së produktit, do të paguhet nga BLERËSI.


8. INFORMACIONET PËR FATURË


Emri/Mbiemri/Titulli


Adresa

Telefoni

Faksa

Email/emri i përdoruesit

Dorëzimi i faturës: Gjatë dorëzimit të faturës së porosisë, në adresën e faturës së bashku me porosinë.

Do të dorëzohet.


9. KUSHTET E PERGJITHSHME


9.1. BLERËSI pranon, deklaron dhe angazhohet se ka lexuar informacionet paraprake mbi karakteristikat bazë, çmimin e shitjes, metodën e pagesës dhe dorëzimin e produktit subjekt të kontratës në webin e SHITSI T dhe se është informuar dhe jep konfirmimin e nevojshëm në ambientin elektronik. BLERËSI; Ai/ajo pranon, deklaron dhe angazhohet se konfirmon Informacionin Paraprak në mjedisin elektronik, ka marrë adresën që duhet ta japë SHITSI T për BLERËSIN para krijimit të kontratës së shitjes në distancë, karakteristikat bazë të produkteve të porositura, çmimin e produkteve përfshirë taksat, informacionin mbi pagesën dhe dorëzimin saktë dhe plotësisht.


9.2. Çdo produkt subjekt i kontratës dorëzohet tek personi dhe/ose organizata në adresën e treguar nga BLERËSI ose BLERËSI brenda periudhës të përcaktuar në seksionin e informacionit paraprak të webit, duke u bazuar në distancën nga vendbanimi i BLERËSIT, me kusht që të mos kalojë periudhën ligjore prej 30 ditësh. Nëse produkti nuk mund të dorëzohet tek BLERËSI brenda kësaj periudhe, BLERËSI rezervon të drejtën për të anuluar kontratën.


9.3. SHITSI pranon të dorëzojë produktin subjekt të kontratës plotësisht, në përputhje me cilësitë e specifikuara në porosi, dhe me dokumentet e garancisë, manualet e përdorimit, nëse ka, dhe informacionet dhe dokumentet që kërkohen nga puna, të lira nga të gjitha llojet e defekteve, në përputhje me kërkesat e legjislacionit ligjor, në një mënyrë solide, standarde. Pranon, deklaron dhe angazhohet të kryejë punën në përputhje me parimet e saktësisë dhe ndershmërisë, të mbajë dhe të rrisë cilësinë e shërbimit, të tregojë kujdesin dhe vëmendjen e nevojshme gjatë performancës së punës, të veprojë me kujdes dhe parashikim.


9.4. SHITSI mund të ofrojë një produkt tjetër të barabartë me cilësi dhe çmim, duke e informuar BLERËSIN dhe duke e marrë miratimin e tij qartë, para skadimit të obligimit të performancës kontraktuale.


9.5. SHITSI pranon, deklaron dhe angazhohet se nëse është e pamundur të përmbushë produktin ose shërbimin subjekt të porosisë, do ta njoftojë konsumatorin me shkrim brenda 3 ditëve nga data e mësimit të kësaj situate dhe do ta kthejë çmimin total BLERËSIT brenda 14 ditëve.


9.6. BLERËSI pranon, deklaron dhe angazhohet se do të konfirmojë këtë Marrëveshje elektronikisht për dorëzimin e produktit subjekt të kontratës, dhe se nëse çmimi i produktit të kontratës nuk paguhet për asnjë arsyetim dhe/ose anulohet në regjistrat e bankës, obligimi i SHITSI T për të dorëzuar produktin kontraktues do të përfundojë.


9.7. Pas dorëzimit të produktit subjekt të kontratës tek personi dhe/ose organizata në adresën e treguar nga BLERËSI ose BLERËSI, si rezultat i përdorimit të padrejtë të kartës së kreditit të BLERËSI T nga persona të paautorizuar, nëse çmimi i produktit subjekt të kontratës nuk paguhet SHITSI T nga banka ose instituti financiar përkatës. Ai pranon, deklaron dhe angazhohet se do ta kthejë atë te SHITSI T brenda 3 ditëve me shpenzim të SHITSI T për transportin.


9.8. SHITSI pranon, deklaron dhe angazhohet të njoftojë BLERËSIN nëse produkti subjekt të kontratës nuk mund të dorëzohet në kohë për shkak të situatave të jashtme të rëndësishme që zhvillohen përtej vullnetit të palëve, janë të paparashikueshme dhe pengojnë dhe/ose vonojnë përmbushjen e obligimeve të palëve. BLERËSI gjithashtu ka të drejtën të kërkojë nga SHITSI anulimin e porosisë, zëvendësimin e produktit subjekt të kontratës me të kaluarin, nëse ka, dhe/ose zgjatjen e periudhës së dorëzimit deri në heqjen e pengesës. Në rast se porosia anulohet nga BLERËSI, shuma e produktit paguhet tek ai në cash dhe plotësisht brenda 14 ditëve në pagesat e bëra nga BLERËSI në cash. Në pagesat e bëra nga BLERËSI me kartë krediti, shuma e produktit kthehet tek banka përkatëse brenda 14 ditëve pas anulimit të porosisë nga BLERËSI. BLERËSI mund të kërkojë 2 deri në 3 javë në mesatare që të reflektojë shuma e kthyer nga SHITSI T tek llogaria e BLERËSI T nga banka. pranon, deklaron dhe angazhon se nuk mund të mbahen përgjegjës për këtë.


9.9. Adresa e SHITSI T, adresa e e-mailit, linjat e telefonave të ndihmës fiks dhe celular dhe informacionet e tjera të kontaktit të përcaktuara nga BLERËSI në formularin e regjistrimit në sit ose të azhurnuara më vonë nga ai, përmes letër, e-mail, SMS, telefonatë dhe mjete të tjera, komunikimi, marketingu, njoftimi dhe ka të drejtë të arrijë BLERËSIN për qëllime të tjera. Duke pranuar këtë kontratë, BLERËSI pranon dhe deklaron se SHITSI T mund të angazhohet në aktivitetet e komunikimit të përmendura më sipër.


9.10. BLERËSI do të kontrollojë mallrat/shërbimet e kontraktuara përpara se t’i marrë ato; pako të dëmtuara, të thyer, të shqyera, etj. mallrat/shërbimet të dëmtuara dhe të defektuara nuk do të pranohen nga kompania e transportit. Mallrat/shërbimet e pranuara do të konsiderohen të paprekura dhe të paprekura. Pëgjegjësia e ruajtjes me kujdes të mallrave/shërbimeve pas dorëzimit i takon BLERËSI T. Nëse është e nevojshme të ushtrohet e drejta e tërheqjes, mallrat/shërbimet nuk duhet të përdoren. Fatura duhet të kthehet


9.11. Nëse BLERËSI dhe mbajtësi i kartës së kreditit të përdorur gjatë porosisë nuk janë të njëjtë, ose nëse zbulohet një cen i sigurisë në lidhje me kartën e kreditit të përdorur në porosinë përpara se produkti të dorëzohet tek BLERËSI, SHITSI do të sigurojë identitetin dhe informacionin e kontaktit të mbajtësit të kartës së kreditit, deklaratën e muajit të kaluar të kartës së kreditit të përdorur në porosi. ose të kërkojë nga BLERËSI të paraqesë një letër nga banka e mbajtësit të kartës duke deklaruar se karta e kreditit i përket atij. Porosia do të ngecë deri në dorëzimin e informacionit/dokumenteve që janë subjekt i kërkesës nga BLERËSI, dhe nëse kërkesat e mësipërme nuk përmbushen brenda 24 orëve, SHITSI ka të drejtën të anulojë porosinë.


9.12. BLERËSI deklaron dhe angazhohet se informacionet personale dhe të tjera të ofruara gjatë regjistrimit në webin që i përket SHITSI T janë të vërteta, dhe se SHITSI T do të kompensojë menjëherë të gjitha dëmshpërblimet, në cash dhe paraprakisht, pas njoftimit të parë nga SHITSI T.


9.13. BLERËSI pranon dhe angazhohet që nga fillimi të respektojë dispozitat e rregulloreve ligjore dhe të mos i shkelë ato kur përdor webin e SHITSI T. Përndryshe, të gjithë përgjegjësitë ligjore dhe penale që mund të lindin do ta lidhin BLERËSIN plotësisht dhe ekskluzivisht.


9.14. BLERËSI nuk e përdor webin e SHITSI T në asnjë mënyrë për të prishur rendin publik, moralin publik. Në mënyrë të paligjshme, në një mënyrë që shqetëson dhe flet për të tjerët, për një qëllim të paligjshëm, në një mënyrë që shkel të drejtat materiale dhe morale të të tjerëve. Përveç kësaj, anëtari nuk mund të angazhohet në aktivitete (spam, virus, kalim i kalimtarëve, etj.) që parandalojnë ose e bëjnë të vështirë përdorimin e shërbimeve nga të tjerët.


9.15. Lidhjet me webet e tjera dhe/ose përmbajtje të tjera që nuk janë nën kontrollin e SHITSI T dhe/ose pronar dhe/ose të operuara nga palë të treta mund të jepen mbi webin e SHITSI T. Këto lidhje ofrohen për qëllim orientimi për BLERËSIN dhe nuk mbështesin asnjë web dhe personin që operon atë dhe nuk përbëjnë asnjë garantim për informacionet e përmbajtura në webin e lidhur.


9.16. Anëtari që shkel një ose disa nga artikujt e listuar në këtë kontratë do të jetë përgjegjës personalisht dhe penalisht për këtë shkelje dhe do ta mbajë SHITSI T të lirë nga pasojat ligjore dhe penale të këtyre shkeljeve. Për më tepër; Në rast se ngjarja i referohet fushës ligjore për shkak të kësaj shkeljeje, SHITSI e rezervon të drejtën për të bërë kërkesë për kompensim ndaj anëtarit për mosrespektimin e marrëveshjes së anëtarësimit.


10. E DREJTA E TËRHEQJES


10.1. BLERËSI; Në rast se kontrata në distancë lidhet me shitjen e mallrave, produkti vetë ose personi / organizata në adresën e treguar, brenda 14 (katërmbëdhjetë) ditëve nga data e dorëzimit, me kushtin e njoftimit të SHITSI T, mund të ushtrojë të drejtën e tërheqjes nga kontrata duke refuzuar mallrat pa marrë ndonjë përgjegjësi ligjore ose penale dhe pa dhënë ndonjë arsyetim. Në kontratat në distancë lidhur me ofrimin e shërbimeve, kjo periudhë fillon që nga data e nënshkrimit të kontratës. Para skadimit të së drejtës së tërheqjes, e drejta e tërheqjes nuk mund të ushtrohet në kontratat e shërbimeve ku është filluar përmbushja e shërbimit me miratimin e konsumatorit. Kostot që lindin nga përdorimi i të drejtës së tërheqjes i takojnë SHITSI T. Duke pranuar këtë kontratë, BLERËSI pranon paraprakisht se është informuar mbi të drejtën e tërheqjes.


10.2. Për të ushtruar të drejtën e tërheqjes, duhet të jepet një njoftim me shkrim SHITSI T përmes postës, fakse ose e-mail brenda 14 (katërmbëdhjetë) ditëve dhe produkti nuk duhet të përdoret brenda kornizës së dispozitave të "Produkteve për të cilat nuk mund të ushtrohet e drejta e tërheqjes" të rregulluar në këtë kontratë. Nëse kjo e drejtë ushtrohet,


a) Fatura e produktit e dorëzuar ndaj personit të tretë ose BLERËSI T, (Nëse fatura e produktit për t'u kthyer është korporative, ajo duhet të dërgohet me faturën e kthimit të lëshuar nga institucioni kur e kthehet. Rimbursimet e porosive të lëshuara në emër të institucioneve nuk mund të përfundohen përderisa një FAKTURË KTHESE të lëshuar.)


b) Formulari i kthimit,


c) Produktet për t'u kthyer duhet të dorëzohen të plota dhe të paprekura, së bashku me kutinë, paketimin dhe aksesoret standarde, nëse ka.


d) SHITSI është i detyruar të kthejë çmimin total dhe dokumentet që e vendosin BLERËSIN në borxh, tek BLERËSI brenda 10 ditëve në më së voni, nga marrja e njoftimit të tërheqjes, dhe të kthejë mallin brenda 20 ditëve.


e) Nëse ka një rënie në vlerën e mallrave për shkak të fajit të BLERËSI T ose nëse kthimi bëhet i pamundur, BLERËSI është i detyruar të kompensojë dëmet e SHITSI T në shkallën e fajit të tij. Megjithatë, BLERËSI nuk është përgjegjës për ndryshimet dhe përkeqësimet që ndodhin për shkak të përdorimit të duhur të mallrave ose produkteve brenda periudhës së së drejtës së tërheqjes.


f) Nëse bie nën shumën e kufirit të kampanjës së vendosur nga SHITSI T për shkak të ushtrimit të të drejtës së tërheqjes, shuma e zbritjes e shfrytëzuar brenda kuadrit të kampanjës anulohet.


11. PRODUKTET PËR TË CILAT NUK MUND TË USHTROHET E DREJTA E TËRHEQJES


Nënveshje, kostume banje dhe fundet e bikinive, materialet e makijazhit, produkte të përdorura një herë, mallrat që janë në rrezik të prishjes së shpejtë ose që janë të prirur të skadojnë, të cilat janë përgatitur në përputhje me kërkesat e BLERËSI T ose nevojat e qarta personale dhe nuk janë të përshtatshme për kthim, janë dorëzuar BLERËSI T. Mallrat që nuk janë të përshtatshme për shëndet dhe higjenë për t'u kthyer nëse pakot e tyre janë hapur nga BLERËSI T pas dorëzimit, produktet që janë të përziera me produkte të tjera pas dorëzimit dhe nuk mund të ndahen për shkak të natyrës së tyre, mallrat e lidhura me periudiku si gazetat dhe revistat, përveç atyre të ofruara sipas marrëveshjes së abonimit, Shërbime elektronike të ekzekutuara menjëherë ose mallra jomateriale të dorëzuara menjëherë tek konsumatori, si dhe regjistrime audio ose video, libra, përmbajtje digjitale, programe softuerike, pajisje regjistrimi dhe pajisje për ruajtjen e të dhënave, konsumuesit e kompjuterit, nuk mund të kthehen në përputhje me Rregulloren nëse pakot e tyre janë hapur nga BLERËSI T. Për më tepër, para skadimit të së drejtës së tërheqjes, nuk është e mundur të ushtrohet e drejta e tërheqjes rreth shërbimeve të cilat kanë filluar me miratimin e konsumatorit, sipas Rregullores.


Për qëllim që produktet kozmetike dhe produkteve për kujdesin personal, produktet e nënveshjes, kostumet e banjës, bikini, libra, programe të riprodhueshëm softuerike dhe programe, DVD, VCD, CD dhe kaseta dhe konsumuesit e shkrimeve (toner, karikator, kasetë, etj.) të kthehen, paketat e tyre duhet të jenë të paprekura, të pavlerësuar, të paprekura dhe të papërdorura.


12. RASTI I ANULIMIT DHE PASOJAT E LIGJORE


BLERËSI pranon, deklaron dhe angazhohet se do të paguajë interes brenda kuadrit të marrëveshjes së kartës së kreditit midis bankës mbajtëse të kartës dhe bankës dhe do të jetë përgjegjës ndaj bankës në rast të mos-pagesës në rast të bërë transaksione me karta krediti. Në këtë rast, banka përkatëse mund të ndërmarrë veprime ligjore; mund të kërkojë shpenzimet dhe tarifat e avokatit që do të rrjedhin nga BLERËSI T, dhe në çdo rast, nëse BLERËSI është në borxhe për shkak të vonesës së detyrimit, BLERËSI pranon, deklaron dhe angazhohet se do të paguajë dëmin dhe humbjen që ka pësuar SHITSI T për shkak të vonesës së përmbushjes së detyrimit.


13. GJYKATA KOMPETENTE


Ankesat dhe obeksionet në mosmarrëveshjet që lindin nga kjo kontratë do të bëhen në gjykatën e arbitrazhit ose gjykatën e konsumatorëve në vendbanimin e konsumatorëve ose atje ku bëhet transaksioni i konsumatorëve, brenda kufijve monetarë të specifikuara në ligjin më poshtë. Informacioni mbi kufirin monetar është më poshtë:


Efiçente nga 28/05/2014:


a) Në komisionet e arbitrazhit të konsumatorëve të rretheve në mosmarrëveshjet e vlerës nën 2,000,00 (dy mijë) TL, në përputhje me Nenin 68 të Ligjit Nr. 6502 mbi Mbrojtjen e Konsumatorit,


b) Në komisionet e arbitrazhit të konsumatorëve të provincës në mosmarrëveshjet e vlerës nën 3,000,00 (tre mijë) TL,


c) Në provincat me status metropolit, aplikimet bëhen në komisionet e arbitrazhit të konsumatorëve të provincës në mosmarrëveshjet me një vlerë midis 2,000,00 (dy mijë) TL dhe 3,000,00 (tre mijë) TL.

Kjo Marrëveshje është bërë për qëllime tregtare


14. ZBATIMI


Kur BLERËSI bën pagesën për porosinë e vendosur në Sit, e konsiderohet se ka pranuar të gjitha kushtet e kësaj kontrate. SHITSI është i detyruar të bëjë rregullimet e nevojshme softuerike për të marrë konfirmimin se kjo kontratë është lexuar dhe pranuar nga BLERËSI në sit para përmbushjes së porosisë.


SHITSI:


BLERËSI:


DATA:

Marrëveshja e Shkallës së Distancës